Sv: Til dere som har tenkt og kalle gutten deres for simen..
17:53 7.05.2008
Altså semen = sperm på engelsk, så simen blir rett og slett utalt som semen på engelsk...
Anonym
Sv: Til dere som har tenkt og kalle gutten deres for simen..
18:10 7.05.2008
Lite å bry seg om, spør du meg.
Er så enkelt som å uttale navnet i retning av Simon for å evt. unngå dette. Er du klar over hva veldig mange navn på andre språk betyr på norsk, eller?
Sv: Til dere som har tenkt og kalle gutten deres for simen..
01:31 8.05.2008
Barnslig.
Anonym
Sv: Til dere som har tenkt og kalle gutten deres for simen..
15:50 8.05.2008
gidd å sleng det innpå her når du ikke vet en gang hvordan det uttales på engelsk, anonym. må si du er ei pyse som måtte signere med "anonym". hehehehe. leg godt av deg, jeg :)
Sv: Til dere som har tenkt og kalle gutten deres for simen..
18:44 8.05.2008
Må bare forsvare anonym HI her: Simen uttalt på norsk = semen slik det uttales på engelsk. Så om man er i engelsktalende land og uttaler navnet på norsk, blir det, øh, sperm.
At det er et barnslig innlegg er en annen sak som man godt kan si seg enig i....
Sv: Til dere som har tenkt og kalle gutten deres for simen..
19:20 8.05.2008
Hm... Jaja, jeg bryr meg nå hvertfall ikke hva Simen blir på engelsk. Men jeg var ganske sikker på at Simen uttales veldig likt på engelsk som Simon gjør da... Uansett, venninna mi skal kalle opp gutten sin etter hennes bestefar Simen som døde ganske nylig, og jeg vil bli stolt gudmor til en liten Simen! Gleder meg til det =)